| L's profileVIVANT POEMEBlogListsNetwork | Help |
VIVANT POEMELa vie est un poême que tu vas écrire toi-même! |
||||
|
November 25 男女有别 昨天先生看完了法国作家Marc Levy的小说《Toutes ces choses qu'on ne s'est pas dites》(暂且译为:《那些没说的事儿》)。这本小说是我怀女儿的时候读完的,因为小说情节怪异,就对先生说等他看完了我有个问题要和他一起探讨。于是昨晚我们探讨了一番。作家是男性,先生说肯定是出自一个女作家之笔***,因为小说的女主角有许多不可理喻的地方,只有女人才会如此描述。我倒没觉得在女主角身上有什么“不可理喻”,我倒是可以理解她的行为。最后我和先生各自感叹:男女有别。
***在法国,有些出名的作家把自己的名字借给一些不出名的作家出书,所以虽然书上公开的作者是某某人,实际写的未必为此人。
-----
小说梗概:
朱丽亚结婚前几天收到父亲特别助理的电话:父亲安东尼(杰出的生意人)不能来参加她的婚礼 - 正如朱丽亚的预料。让朱丽亚不可不原谅他父亲的理由是:父亲死了。而葬礼的日子正是朱丽亚的婚礼之日,这位在她的生活里像个隐身人的父亲至死都要让她活得不痛快……
婚礼取消了,作为安东尼的唯一孩子,朱丽亚履行了安葬仪式。可是第二天,她却收到了父亲生前给他预备的一个大礼:父亲的“克隆机器人”。在朱丽亚的不可思议下,开始了与这位拥有父亲生前所有记忆的安东尼短短几天的共同生活:争执,不理解,旅行……让朱丽亚与父亲在真正意义上的沟通,把以往那些未曾说的话都说了出来,这些完全改变了朱丽亚的生活。在朱丽亚开始了解父亲,舍不得与父亲的再一次分离时,父亲却只留给她美好的回忆,永远地离开了她。
October 23 未满月的曈曈October 04 女儿 女儿终于在9月26日出生了。25日晚上开始子宫阵痛,到了医院经历了20多个小时的等待和努力,小丫头生下来3980克,身高50厘米,母女平安。长得酷似刚出生的哥哥。月子里我就不多罗嗦了,以后再叙述。 |
||||
|
|